Beispiele für die Verwendung von "gewohnt" im Deutschen

<>
Ich habe in Koenji gewohnt. He vivido en Koenji.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt. Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro.
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. La gente aquí está acostumbrada al frío.
Er hat lange in Island gewohnt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen. Estamos acostumbrados a llevar zapatos.
Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben. Estoy acostumbrado a estar despierto hasta tarde en la noche.
Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen. No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto.
Er hat immer in Tokio gewohnt. Él siempre ha vivido en Tokio.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken. No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben. Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten. Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres.
Er hat, glaube ich, in Spanien gewohnt. Creo que él ha vivido en España.
Er hat drei Jahre in Kobe gewohnt. Él ha vivido en Kobe durante tres años.
Sie haben ein paar Jahre in Spanien gewohnt. Han vivido un par de años en España.
Ich wohne seit 1990 hier. He vivido aquí desde 1990.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Estoy acostumbrado al ruido.
Man gewöhnt sich an alles. Uno se acostumbra a todo.
Man gewöhnt sich an alles. Uno se acostumbra a todo.
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich die Hölle in mir drin. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.