Exemples d’usage de "hängt an" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Mein Großvaters Bild hängt an der Wand. El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
Mein Vetter hängt an der Nadel. Mi primo está enganchado al caballo.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. ¿Puedes marcarme el número? El teléfono está muy alto.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab. Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura.
Das Bild hängt schief. El cuadro está colgado torcido.
Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe. La vida del paciente pende de un hilo.
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. Supongo que dependerá del clima.
Das hängt noch in der Luft. Aún sigue en el aire.
Tom hängt ein Bild an die Wand. Tom está colgando una pintura en la pared.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. Su respuesta depende de su humor.
Das hängt von der Sichtweise ab. Eso depende de la perspectiva.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus. Ella está disgustada con el trabajo.
Das Leben des Patienten hängt am seidenen Faden. La vida del paciente pende de un hilo.
Das hängt von deiner Entscheidung ab. Queda a tu decisión.
"Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab." "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Der Preis hängt von der Größe ab. El precio depende del tamaño.
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab. La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.
Es hängt von dir ab, ob du lernst oder nicht. Estudiar o no depende de ti.
Sie hängt noch von ihren Eltern ab. Ella todavía depende de sus padres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !