Exemples d’usage de "kurz zuvor" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich habe ihn nur kurz gesehen. Le he visto sólo un momento.
Sie sah schöner aus als je zuvor. Ella se veía más hermosa que nunca.
Das Leben ist kurz. La vida es corta.
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe. No le reconocí porque nunca le había visto antes.
Ihr Haar ist sehr kurz. Ella tiene el pelo muy corto.
Der Dinosaurier war nicht so groß, wie ich mir in der Nacht zuvor vorgestellt hatte, aber grün war er, mit rotgelben Schuppen und einem liebenswürdigen Gesicht. El dinosaurio no era grande como había imaginado la noche anterior, pero era verde, con escamas rojas y amarillas y un rostro muy amable.
Warte bitte kurz. Por favor, espera un poquito.
Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden. Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. La vida es demasiado corta para aprender alemán.
Ich war mir sicher, dass ich sie noch nie zuvor gesehen hatte. Yo estaba seguro de no haberla visto antes.
Wie kurz das Leben ist! ¡Qué corta es la vida!
Ich sah ihn niemals zuvor. No le había visto nunca antes.
Kurz und gut: Ich wurde gefeuert. En pocas palabras: me echaron a la calle.
Er fehlt mir mehr als je zuvor. Lo extraño más que nunca.
Mozarts Leben war sehr kurz. La vida de Mozart fue muy corta.
Er ist stärker als je zuvor. Está más fuerte que nunca.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Ist der Rock nicht zu kurz? ¿Acaso no es muy corta esa falda?
Die Leute sagen, das Leben sei kurz. La gente dice que la vida es corta.
Das Leben ist sehr kurz, du solltest Deine Zeit nicht verschwenden. La vida es muy corta, no deberías desperdiciar tu tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !