Exemples d’usage de "längsten" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Welche Schlange hat die längsten Fangzähne? ¿Qué serpiente tiene los colmillos más largos?
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt? ¿Por qué siempre las frases más largas son las últimas en traducirse?
Es war acht Meter lang. Era de ocho metros de largo.
Tom kennt Mary schon lange. Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo.
Die Brücke ist sehr lang und sehr hoch. El puente es muy largo y muy alto.
Diese Brücke ist nicht lang. Aquel puente no es largo.
Er hat lange in Island gewohnt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Er ist die längste Person in der Klasse. Él es la persona más alta de la clase.
Mein Rock ist zu lang. Mi falda es demasiado larga.
Zehn Jahre sind eine lange Zeit. Diez años es mucho tiempo.
Giraffen haben sehr lange Hälse. Las jirafas tienen el cuello muy largo.
Wir haben lange auf ihn gewartet. Lo esperamos durante mucho tiempo.
Das ist eine lange Geschichte. Es una larga historia.
Er hat lange in Island gelebt. Ha vivido mucho tiempo en Islandia.
Es war eine lange Nacht. Ha sido una larga noche.
Es ist vor langer Zeit passiert. Eso ocurrió hace mucho tiempo.
Ich lese keine langen Romane. No leo novelas largas.
Sie und ihre Freundinnen haben lange geschwatzt. Ella y sus amigas han charlado mucho tiempo.
Sie saßen an langen Holztischen. Ellos se sentaron en una larga mesa de madera.
Ich habe ihn sehr lange nicht gesehen. Hace mucho tiempo que no lo veo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !