Exemplos de uso de "laut bericht" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören. El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Du musst nicht so laut reden. No tienes que hablar tan alto.
Sie behauptet, sie arbeite gerade an den Bericht. Ella afirma que está trabajando en el informe.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? ¿Podrías revisar mi informe?
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. Según el pronóstico va a nevar mañana.
Sie behauptet, sie werde morgen mit dem Bericht anfangen. Ella afirma que mañana empezará el informe.
Er las das Gedicht laut vor. Leyó el poema en voz alta.
Sie behauptet, sie habe den Bericht schon beendet. Ella afirma que ya ha terminado el informe.
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Tom hat alle Fehler korrigiert. Nun ist der Bericht perfekt. Tom corrigió todos los errores. Ahora el informe está perfecto.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. No me grites. Te oigo fuerte y claro.
Er schnarchte laut, während er schlief. Roncaba ruidosamente mientras dormía.
Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände. Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación.
Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst? ¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora?
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme.
Du solltest nicht so laut sprechen! No deberías hablar tan alto.
Die Musik ist zu laut. La música está demasiado alta.
Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer. Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!