Ejemplos de uso de "leidet" en alemán con traducción al español

<>
Diese Zone leidet an Wasserknappheit. Esa zona sufre escasez de agua.
Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel. Esa zona sufre escasez de agua.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Insomnie. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. Ella sufre una enfermedad contagiosa.
Meine Mutter leidet oft an Kopfweh. Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo.
Sie leidet an einer chronischen Krankheit. Ella sufre una enfermedad crónica.
Griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise. Grecia sufre una crisis económica y social.
Für dies hier werden Sie leiden. Va a sufrir por esto.
Ich kann ihn nicht leiden. No le soporto.
Warum ist das Leben so voll mit Leiden? ¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?
Ich bin die Arbeit leid. Estoy harto de ese trabajo.
Wer schön sein will, muss leiden. Para lucir hay que sufrir.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. Sufrir es el destino del hombre.
Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie! Yo no sufro de locura, ¡la disfruto!
Es ist besser, zu kämpfen und zu leiden, als alles zu haben und sich zu langweilen. Es mejor luchar y sufrir que tener todo y aburrirse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.