Beispiele für die Verwendung von "nötig" im Deutschen

<>
Es ist nötig, dass ich arbeiten gehe. Es necesario que vaya a trabajar.
Es ist nötig, die Regeln zu beachten. Es necesario observar las reglas.
Es ist nicht nötig, dass du das machst. No es necesario que tú hagas eso.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Gib einem Kind nicht mehr Geld als nötig. No le des a un niño más dinero del necesario.
Ich denke, es ist nötig, dass du es tust. Creo que es necesario que lo hagas.
Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst. Comenzando, es necesario que te levantes temprano.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario.
Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist. Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario.
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben. Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final.
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für nötig hielten. Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró necesario.
Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand. El hombre me preguntó quién era yo, a lo cual no consideré necesario responder.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. Yo te proveeré toda la información necesaria.
Ich habe deine Hilfe nötig. Necesito tu ayuda.
Ich habe deine Ratschläge nicht nötig. Yo no necesito tus consejos.
Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig. Él debe medirse la presión sanguínea diariamente.
Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe? ¿Necesitas que te dé algo de dinero?
Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst. No tienes que venir aquí todos los días.
Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht. Necesitas que te vea un médico.
Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist. La política es el arte de hacer posible lo que es esencial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.