Exemples d’usage de "noch immer" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wir kennen noch immer nicht die Wahrheit. Todavía no sabemos la verdad.
Er arbeitet noch immer in der Fabrik. Él todavía trabaja en la fábrica.
Ich habe noch immer die Absicht, dies zu tun. Todavía pretendo hacer eso.
Aber Erdbeben sind noch immer so furchteinflößend wie eh und je. Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre.
Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt. Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame.
Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele. Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.
Lieben Sie Ihre Frau noch immer? ¿Usted sigue queriendo a su esposa?
Sie lebt noch immer von ihren Eltern. Ella sigue dependiendo de sus padres.
Der entflohene Täter ist noch immer nicht gefasst. El criminal fugado aún no ha sido atrapado.
Der Exverlobte von Mette Marit ist noch immer verrückt nach ihr. El ex-prometido de Mette Marit aún sigue loco por ella.
Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii. No puede ser. Él aún sigue de vacaciones en Hawái.
Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma. ¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita.
In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet. En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.
Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig. Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.
Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht. Aún cuando Tom trató de explicárselo a Mary, ella aún no lo podía entender.
Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht! ¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!
Er hat immer noch drei Diener. Él aún tiene tres sirvientes.
Er glaubt ihren Worten immer noch. Él aún cree en sus palabras.
Tom hat immer noch Gefühle für Mary. Tom aún tiene sentimientos por Mary.
In meinen Ohren klingt immer noch ihre Stimme. Su voz aún suena en mis oídos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !