Exemples d’usage de "sich entscheiden" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche. He decidido qué cocinar para la cena.
Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen. Decidieron demoler el viejo edificio.
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen. Él ha decidido comprar el coche.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. Decidieron construir un puente.
Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen. He decidido aprender a tocar el arpa.
Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita decidió decirle la verdad a María.
Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen. Él ha decidido comprar el coche.
Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte. Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho.
Mary kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.
Tom kann sich nicht entscheiden. Tom no se puede decidir.
Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll. Tengo que decidir lo que debo lograr.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Maria kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. María no consigue decidir si debería comprar o no el vestido.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel! Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados!
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll. No puedo decidir qué vestido debería comprar.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !