Ejemplos de uso de "sich richtig stellen" en alemán con traducción al español

<>
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen. Ella estaba lista para enfrentar su destino.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio.
Unsere Meinung scheint richtig zu sein. Parece que nuestra opinión es correcta.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Es ist mir peinlich, dir eine derartig dumme Frage zu stellen. Me avergüenzo de hacerte una pregunta tan tonta.
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? ¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?
Weihnachten ist bald, richtig? La navidad es luego, ¿cierto?
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen. Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten. Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró correcto.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war. Me pregunto si lo que he escrito era correcto.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Darf ich den Fernseher leiser stellen? ¿Puedo bajar la televisión?
Das Orchester ist nicht richtig gestimmt. La orquesta está desafinando.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.