Beispiele für die Verwendung von "später" im Deutschen

<>
Ich rufe dich später zurück. Más tarde te llamo de vuelta.
Eine Woche später stürzte das Haus ein. La casa se derrumbó una semana después.
Könntest du mich später zurückrufen? ¿Podrías volverme a llamar más tarde?
Der Krieg hat drei Jahre später begonnen. La guerra empezó tres años después.
Ich komme später zu euch. Me reuniré con ustedes más tarde.
Eine Stunde später war sein Fieber noch höher. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Könntest du bitte später zurückrufen? ¿Me podrías llamar más tarde por favor?
Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen. Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes.
Das werden wir später besprechen. Hablaremos de eso más tarde.
Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an. Llegamos a la isla dos días después.
Fünf Jahre später brach Krieg aus. La guerra comenzó cinco años más tarde.
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen. Según lo que escuché después, el profesor no vino a clase sino a final.
Ich werde ein bisschen später ankommen. Voy a llegar un poco tarde.
Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen. Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Er kam zwei Stunden später zurück. Volvió dos horas más tarde.
Früher oder später werden wir sterben. Tarde o temprano vamos a morir.
Er starb ein paar Stunden später. Él murió unas pocas horas más tarde.
Er wird früher oder später zurückkommen. Volverá tarde o temprano.
Er kam zwei Tage später zurück. Volvió dos días más tarde.
Lasst uns das Problem später besprechen. Discutamos más tarde ese problema.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.