Exemples d’usage de "sprachen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Ella sabe hablar diez lenguas.
Dieser Dolmetscher beherrscht fünf Sprachen. Este intérprete es un maestro de cinco idiomas.
Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen. Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache. Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna.
In Spanien spricht man viele Sprachen. En España se hablan muchas lenguas.
Wie viele Sprachen sprichst du? ¿Cuántos idiomas hablas tú?
Wie viele Sprachen gibt es in Europa? ¿Cuántas lenguas hay en Europa?
Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. Es difícil hablar tres lenguas.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.
Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt. La novela fue traducida a muchas lenguas.
Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander. Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos.
Wie viele Sprachen spricht Charlotte? ¿Cuántos idiomas sabe Charlotte?
Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt. Hay más de 4000 lenguas en el mundo.
Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an. Se acercaron a Juan y le hablaron.
Welche Sprachen spricht man in Belgien? ¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?
Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen auf der Welt. El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo.
Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche. Ella me preguntó cuántas lenguas hablaba.
Pedro, wie viele Sprachen sprichst du? Pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.
Auf der Erde spricht man eine Unmenge Sprachen. Sobre la tierra se hablan muchísimas lenguas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !