Beispiele für die Verwendung von "unter Strafe stellen" im Deutschen

<>
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.
Stellen Sie sicher, dass der Hund nicht davonläuft. Asegúrese de que el perro no se escape.
Der Frosch tauchte unter. La rana se sumergió.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Tiene un bolso bajo su brazo.
Könnte ich eine Frage stellen? ¿Puedo hacer una pregunta?
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Sie stellen ihren Müttern Fragen. Ellas preguntan a sus madres.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? ¿Podemos hablar en privado?
Seine Musikstücke stellen den letzten Widerhall der Renaissancemusik dar. Sus piezas representan el último eco de la música renacentista.
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen. Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen. Estas palabras presentan dificultades en su ortografía.
Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an. En caso de urgencia, llámame a este número.
Kann ich ein paar Fragen stellen? ¿Puedo hacer un par de preguntas?
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Darf ich es hierhin stellen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen. Señora Ionescu, querría hacerle una pregunta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.