Exemples d’usage de "verdiente" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous34 ganar24 merecer10
Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging. Él no estaba ganando un gran sueldo cuando se jubiló.
Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe. Su crimen merecía la pena de muerte.
Und was verdiene ich damit? ¿Y qué gano con eso?
Das verdient die größtmögliche Verbreitung. Esto se merece la maxima difusión posible.
Wie viel verdienen Sie täglich? ¿Cuánto ganas diariamente?
Womit habe ich das verdient? ¿Qué hice para merecer esto?
Ich verdiene 100 Euro am Tag. Gano 100 € al día.
Jeder verdient eine zweite Chance. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
Ich verdiene hundert Euro am Tag. Gano 100 € al día.
Er hat sich eine Beförderung verdient. Él merece ser ascendido.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Gano 100 € al día.
Ich weiß, dass ich dich nicht verdiene. Sé que no te merezco.
Er verdient zweimal soviel wie ich. Él gana el doble que yo.
Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden. Tu propuesta merece consideración.
Sie verdient 30 Dollar am Tag. Ella gana 30 dólares al día.
Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig. Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.
Er verdient zwanzig Dollar pro Tag. Él gana veinte dólares al día.
Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird. Se dice que todos merecen una segunda oportunidad. Sería feliz si me dieran la primera.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Él gana el doble que yo.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !