Exemples d’usage de "verpassen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Verpassen Sie Ihren Zug nicht. No pierda el tren.
Schneller, sonst verpassen wir den Zug. Date prisa, o si no, perdemos el tren.
Ich will das Flugzeug nicht verpassen. No quiero perder el vuelo.
Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen. Tenemos miedo de perder el tren.
Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig! No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante.
Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst. Si no te das prisa perderás el tren.
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde. En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros.
Ich habe meinen Schulbus verpasst! ¡Perdí el autobús de la escuela!
Ich habe den Film verpasst. Me perdí la película.
Tom hat soeben seinen Zug verpasst. Tom se acaba de perder su tren.
Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst. Quizás él ha perdido el avión.
Er hat den letzten Zug verpasst. Él perdió el último tren.
Er hat wahrscheinlich den Zug verpasst. Él posiblemente haya perdido el tren.
Vielleicht hat er den Zug verpasst. Quizá haya perdido el tren.
Er hat den Bus eben verpasst. Acaba de perder el autobús.
Ich habe heute morgen meinen Bus verpasst. Esta mañana perdí el autobús.
Ich habe gestern den letzten Bus verpasst. Ayer perdí el último autobús.
Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst. He perdido el vuelo por un minuto.
Beeil dich, oder du verpasst den Bus. Apresúrate, o perderás el bus.
Tom hat gerade eben seinen Zug verpasst. Tom se acaba de perder su tren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !