Beispiele für die Verwendung von "verwechseln" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle11 confundir11
Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln. Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.
"Wortgewalt" ist nicht zu verwechseln mit "Beleidigung". No hay que confundir "poder de la palabra" con "ofensa verbal".
Erstaunlich viele Menschen verwechseln Eigensinn mit Charakterstärke. Sorprendentemente, muchas personas confunden obstinación con fuerza de carácter.
Diese Antworten verwechseln die Ursache mit der Wirkung. Estas respuestas confunden causa y consecuencia.
Man darf ein Gift nicht mit einem Geschenk verwechseln. No debes confundir un veneno con un regalo.
Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln. Un gran error sería confundir cadenza con decadencia.
Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen. No confundas pecado con delito.
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. Nunca confundas lástima con amor.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Ella confundió el azúcar con la sal.
Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt. Seguro que él me confundió con mi hermana mayor.
Liebe ist etwas Ideelles, Heiraten etwas Reelles. Und nie verwechselt man ungestraft das eine mit dem anderen. El amor es algo ideal, el matrimonio es algo real. Y nunca confundirás impune el uno con el otro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.