Exemples d’usage de "wüsste" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ken redet, als wüsste er alles. Ken habla como si supiera todo.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Sie redet, als wüsste sie alles. Habla como si lo supiera todo.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty habla como si lo supiera todo.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.
Dick spricht, als ob er alles wüsste. Dick habla como si lo supiera todo.
Sie tat so, als wüsste sie nichts davon. Ella fingió no saber nada al respecto.
Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht. Tom hizo como si no supiera la respuesta.
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Si lo supiera, te diría.
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen. Si supiera la verdad, te la diría.
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen. Si él supiera la verdad, nos la diría.
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Me gustaría saber cuánto dinero hay en mi cuenta.
Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles. Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo.
Wenn ich wüsste, dass du krank bist, würde ich dich im Krankenhaus besuchen. Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría ido a visitar al hospital.
Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen. Si supiese una respuesta a la pregunta, te lo diría.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo .
Ich weiss, wo er lebt. dónde vive.
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !