Beispiele für die Verwendung von "wenige Jahre früher" im Deutschen
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige.
Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
No es del todo raro vivir más de 90 años.
Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten.
Mi hija de cinco años siempre va a la guardería contenta y llena de energía.
Als ich dieses Bild gemalt habe, war ich 23 Jahre alt.
Tenía 23 años de edad cuando pinté este cuadro.
Wegen des Regens waren wenige Zuhörer beim Konzert.
A causa de la lluvia asistieron pocos oyentes al concierto.
Als ich Frau Marie Allwissend kennenlernte, hielt es ich es für wahrscheinlich, das sie früher von hier wegkommen würde als ich.
Cuando conocí a doña María Sabelotodo, me pareció probable que ella se marcharía de aquí antes que yo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung