Exemplos de uso de "Air link pty ltd" em inglês com tradução para o alemão

<>
Please air the room. Bitte lüfte das Zimmer.
We sent you an email with an activation link. Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einem Aktivierungslink geschickt.
We'll be back on air shortly. Wir sind bald wieder auf Sendung.
There is no link between these two. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
It is clear that we cannot live without air. Es ist klar, dass wir nicht ohne Luft leben können.
Please link this sentence to Spanish. Bitte verbinde diesen Satz mit dem spanischen.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.
A chain is no stronger than its weakest link. Eine Kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes Glied.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen.
The new tunnel will link Great Britain and France. Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
A chain is only as strong as its weakest link. Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
If it were not for air and water, nothing alive would exist. Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences. Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde.
The air felt a little cold. Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an.
A chain fails at its weakest link. Eine Kette bricht an ihrem schwächsten Glied.
The town has a European air. Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
please use this link bitte benutzen Sie diesen Link
Please let in some fresh air. Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein.
click on the link below to view his profile klicken Sie auf den Link unten, um sein Profil zu sehen
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!