Beispiele für die Verwendung von "add" im Englischen mit Übersetzung "hinzufügen"

<>
How can I add tags to a sentence? Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen?
I wonder if I can add a sentence. Ich frage mich, ob ich einen Satz hinzufügen kann.
Would you like to add anything to what I've said? Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen?
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them. Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.
I added his name to the list. Ich habe seinen Namen der Liste hinzugefügt.
I have never added sentences to Tatoeba. Ich habe nie Sätze auf Tatoeba hinzugefügt.
He added that he didn't believe it. Er fügte hinzu, dass er es nicht glaubte.
How about adding a little bit more salt? Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
When was the last time you added sentences to Tatoeba? Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt?
I added a picture and hope that you find it appropriate. Ich habe ein Bild hinzugefügt und hoffe, dass du es passend findest.
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
You may have to wait several weeks until a sentence you added is indexed by the search engine. Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Ich habe einen Alternativsatz hinzugefügt und ihn mit dem Etikett "veraltet" versehen. Was verlangst du noch von mir, mein Blut?
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!