Exemples d’usage de "average handle time" en anglais avec traduction en allemand

<>
How much time does the average teenager watch TV every day? Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
They're average students. Sie sind mittelmäßige Schüler.
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
My school grades were average. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
Don't handle these tools roughly. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
What is the average height of the players? Wie groß sind die Spieler im Schnitt?
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
He can't handle the truth. Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
His ability in English is above average. Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich.
The handle of the cup is broken. Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !