Exemples d’usage de "blanket brand" en anglais avec traduction en allemand

<>
I'd like one more blanket. Ich hätte gern noch eine Decke.
What's your favorite brand of yogurt? Was ist deine liebste Joghurtmarke?
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Der Bergsteig war unter einer Blätterdecke, weich und leicht, um darauf zu gehen.
It's brand new. Es ist brandneu.
Could you bring me a blanket? Könntest du mir eine Decke bringen?
I feel like a brand new person. Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony. Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
She put the blanket over the child sleeping on the sofa. Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.
Auldey is a Chinese brand. Auldey ist eine chinesische Marke.
Can I get a blanket? Kann ich eine Decke bekommen ?
What's your favorite brand of soap? Was ist deine liebste Seifenmarke?
Could I have a pillow and blanket? Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.
Welcome to this brand new week! Willkommen in dieser niegelnagelneuen Woche!
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? Ich bin sehr kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben?
I have a brand new pair of socks. Ich habe ein brandneues Paar Socken.
Can I have a blanket, please? Kann ich bitte eine Decke haben?
He's a wet blanket Er ist ein Schlappschwanz
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !