Ejemplos de uso de "corner node" en inglés con traducción al alemán

<>
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
Someone is hiding in the corner. Jemand versteckt sich in der Ecke.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop. Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden.
He was standing at the street corner. Er stand an der Straßenecke.
Christmas is just around the corner. Weihnachten steht vor der Tür.
Turn right at the next corner. Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts.
Around the corner comes a paunch. The owner is right behind. Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
In this corner of the room I'd like to put a house-plant. In diese Zimmerecke würde ich gerne eine Zimmerpflanze stellen.
It's just around the corner. Gleich um die Ecke.
He turned the corner. Er bog um die Ecke.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. Wie auf der Flucht verließ er den Gang mit Gemüse um zur Fleischabteilung zu gehen.
There is a bookstore just 'round the corner. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
'Round the corner came a large truck. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Turn left at the next corner. Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
There is a public telephone on that corner. An dieser Ecke ist eine Telefonzelle.
The city hall is just around the corner. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off. Der Herbst ist nahe. Es war Zeit, dass sich das Wetter abkühlt.
The accident took place at that corner. Der Unfall passierte an der Ecke.
It's at the corner. Es ist an der Ecke.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.