Usage examples of "drive around" in English with translation to German

<>
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
His pessimism depressed those around him. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
There are many modern buildings around here. Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
Drive carefully. Fahr vorsichtig.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
He does not know how to drive a car. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
What? You don't know how to drive a car yet? Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt?
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Could you drive Tom home? Könntest du Tom nach Hause fahren?
It will cost around fifteen dollars. Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.
Can your brother drive a car? Kann Ihr Bruder Autofahren?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!