Exemples d’usage de "enemies" en anglais avec traduction en allemand

<>
He had many political enemies. Er hatte viele politische Feinde.
I don't have enemies. Ich habe keinen Feind.
I don't have any enemies. Ich habe keinen Feind.
No liberty for the enemies of liberty. Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.
Today's friends are tomorrow's enemies. Der Freund von heute ist der Feind von morgen.
With such friends, one needs no enemies. Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. Manche frühen religiösen Führer wurden von ihren Feinden verfolgt.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
Don't be afraid of having tigers for enemies; be afraid of having pigs for friends. Fürchte keine Tiger als Feinde; fürchte Schweine als Freunde.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction. Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.
They fought against the enemy. Sie kämpften gegen den Feind.
The enemy approaches the town. Der Feind nähert sich der Stadt.
They surprised the enemy at dawn. Sie haben den Feind im Morgengrauen überrascht.
We took the enemy by surprise. Wir überraschten den Feind.
Our troops engaged with the enemy. Unsere Truppen griffen den Feind an.
The enemy has demanded our surrender. Der Feind hat unsere Kapitulation gefordert.
We fired guns at the enemy. Wir haben auf den Feind geschossen.
I know who my enemy is. Ich weiß, wer mein Feind ist.
Jealousy is an enemy to friendship. Neid ist ein Feind der Freundschaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !