Usage examples of "experiences" in English with translation to German

<>
He is destitute of experiences. Es mangelt ihm an Erfahrung.
It is said that his new novel is based on his own experiences. Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht.
We had many bitter experiences during the war. Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges.
Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country. Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.
The young engineer lacked experience. Dem jungen Ingenieur fehlte die Erfahrung.
We have experienced three wars. Wir haben drei Kriege erlebt.
He is young, but experienced. Er ist jung, aber erfahren.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Experience is the best teacher. Erfahrung ist der beste Lehrer.
Seldom have human beings experienced such a disaster. Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
If you think that he's experienced enough with that, I'll hire him. Wenn Sie denken, dass er genug darin erfahren ist, stelle ich ihn an.
He described his own experience. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
This is the mildest winter that we have ever experienced. Das ist der mildeste Winter, den wir je erlebt haben.
Most probably has every one of us already experienced difficulty with language, for exemple when on a trip abroad. Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts.
Experience counts in this job. Bei dieser Arbeit zählt Erfahrung.
He gave her a gift that would remind her of the happy days they experienced together. Er machte ihr ein Geschenk, das sie an die schönen Tage erinnern sollte, die sie zusammen erlebt hatten.
That was a valuable experience. Das war eine wertvolle Erfahrung.
He is lacking in experience. Es mangelt ihm an Erfahrung.
Tom has a lot of experience. Tom hat viel Erfahrung.
They inquired about his past experience. Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!