Exemples d’usage de "fears" en anglais avec traduction en allemand

<>
I reasoned him out of his fears. Ich redete ihm seine Angst aus.
Her fears gradually quietened down. Ihre Furcht legte sich allmählich.
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. Mama, die Angst vor Mäusen hat, hatte mit zwei Ängsten zu kämpfen.
Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes. Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen.
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it. Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.
That boy showed no fear. Dieser Junge zeigte keine Angst.
I do not fear death. Ich fürchte mich nicht vor den Tod.
He was seized with fear. Er wurde von Furcht ergriffen.
She was trembling with fear. Sie zitterte vor Angst.
You have absolutely nothing to fear. Du brauchst absolut nichts fürchten.
Fear is a great motivator. Furcht ist ein großer Motivator.
I don't fear death. Ich habe keine Angst vor dem Tod.
I fear that we are late. Ich fürchte, wir sind spät.
Fear robbed him of speech. Furcht ließ ihn verstummen.
He was paralyzed by fear. Er war vor Angst gelähmt.
His soldiers feared and respected him. Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn.
His eyes betrayed his fear. Seine Augen verrieten seine Furcht.
She was pale with fear. Sie war blass vor Angst.
He is in fear of the dog. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Man can be subdued through fear. Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !