Exemples d’usage de "happen along" en anglais avec traduction en allemand

<>
Come along with us if you like. Begleite uns, wenn du willst.
No matter what may happen, I am always prepared for it. Keine Frage, was geschehen mag, ich bin darauf vorbereitet.
We enjoyed driving along the new expressway. Wir genossen die Fahrt auf der neuen Autobahn.
When did the accident happen to her? Wann hatte sie diesen Unfall?
I don't get along with that guy. Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht.
Accidents will happen. Unfälle sind unvermeidlich.
A fox came along. Ein Fuchs kam des Wegs.
No one can tell what will happen in the future. Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.
My favorite pastime is strolling along the shore. Mein liebster Zeitvertreib ist es, den Strand entlang zu bummeln.
Why did this happen? Warum ist das passiert?
I get along well with all the staff. Ich komme mit den Mitarbeitern gut klar.
It's not like it's sure it will happen! Es ist ja nicht so, als sei es sicher, dass es passiert!
He'll be along in ten minutes. Er kommt in zehn Minuten.
How did the traffic accident happen? Wie kam es zu dem Verkehrsunfall?
Would you mind if I came along? Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete?
What will happen if there's power failure now? Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
Tom is easy to get along with. Mit Tom kommt man gut klar.
That won't happen. Das wird nicht passieren.
We got along almost ten years but she agreed. Wir verstanden uns fast zehn Jahre, aber sie stimmte zu.
You never can tell what will happen in the future. Man weiß nie, was die Zukunft bringt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !