Exemplos de uso de "have trouble" em inglês com tradução para o alemão

<>
Tom and Mary have trouble getting along. Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
Returnees have trouble getting used to life in Japan. Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen.
I had trouble getting a taxi. Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
We had trouble getting into the disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
I have trouble with German grammar. Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik.
I always have trouble remembering names. Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.
I have trouble taking powdered medicine. Es fällt mir schwer, Medizin in Pulverform zu nehmen.
Some people have trouble getting their dogs to eat dog food. Einigen fällt es schwer, ihre Hunde dazu zu bringen, dass sie Hundefutter fressen.
Do you have any trouble with that? Hast du irgendein Problem damit?
We didn't have much trouble. Wir hatten nicht viel Ärger.
We don't have a lot of trouble. Wir haben nicht viel Ärger.
I have the same trouble as you had. Ich habe die gleichen Probleme wie du.
I'm sorry to have caused you so much trouble. Es tut mir leid, dass ich dir so viel Probleme bereitet habe.
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood. Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft.
My old house giving me trouble. I have to mend a part of it every day. Mein altes Haus macht Probleme. Ich muss jeden Tag etwas reparieren.
The trouble is that I don't have much money now. Es ist ärgerlich, dass ich jetzt kein Geld habe.
The trouble with us is that we have no funds. Es ist ärgerlich für uns, dass wir keine Fonds besitzen.
Have a nice vacation. Schönen Urlaub!
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!