Usage examples of "hundred" in English with translation to German

<>
We walked another hundred yards. Wir gingen weitere hundert Meter.
Let a hundred flowers bloom! Lasst hundert Blumen blühen!
A century is one hundred years. Ein Jahrhundert hat hundert Jahre.
Good friends are one in a hundred. Gute Freunde gibt es einen unter hundert.
With a hundred dollars, I could manage. Mit ein paar hundert Dollar käme ich schon zurecht.
One hundred years is called a century. Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.
There were at least a hundred people present. Es waren mindestens hundert Leute da.
A dollar is equal to a hundred cents. Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
Two hundred dollars is a lot to me. Zwei Hundert Dollar sind eine Menge für mich.
My son can count up to a hundred now. Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
A hundred years have passed since the Titanic sank. Hundert Jahre sind vergangen, seitdem die Titanic sank.
My son can already count up to one hundred. Mein Sohn kann schon bis hundert zählen.
A hundred people were hurt in a train wreck. Hundert Menschen wurden bei einem Zugunglück verletzt.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died. Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.
Cancer is not one but more than one hundred distinct diseases. Krebs ist nicht eine, sondern über hundert verschiedene Krankheiten.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
There were not more than one hundred passengers on board the ferry. Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre.
Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings. In manchen Sprachen können einige Verben bis zu hundert verschiedene Bedeutungen haben.
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!