Usage examples of "laid down" in English with translation to German

<>
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.
She laid down the gun on the floor. Sie legte die Waffe auf den Boden.
He laid down the gun on the floor. Er legte die Waffe auf den Boden.
He laid down his pen and leaned back in his chair. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it. Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
She laid the child down gently. Sie legte das Kind sanft hin.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
He laid his head on the pillow. Er legte den Kopf auf das Kissen.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
My hens laid fewer eggs last year. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. Nyotaimori ist, wenn Essen, wie z.B. Sashimi, auf eine nackte Frau gelegt wird.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
She laid the magazine on the table. Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
He laid aside a few dollars each week. Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!