Exemples d'utilisation de "left-wing opposition" en anglais

<>
They were left speechless. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
I found a bird whose wing was severely damaged. Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
They left early. Sie sind früh aufgebrochen.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Near such high virtue, every maiden fear takes wing at once. Bei so viel Tugend erholt sich jedes Mädchens Angst.
He left his wife an enormous fortune. Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.
The opposition accused the prime minister of negligence. Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.
Tom left something on the table for you. Tom hat für dich etwas auf dem Tisch liegenlassen.
He sided with the opposition group in the argument. Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument
She had left the front door unlocked. Sie hatte die Eingangstür unverschlossen gelassen.
Opposition to the embargo was growing. Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker.
They hardly have any time left. Sie haben kaum noch welche übrig.
The policy of the government was criticized by the opposition party. Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.
She told me his name after he had left. Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
Hundreds of ships left American ports. Hunderte Schiffe liefen aus den amerikanischen Häfen aus.
"Where's your cousin?" "He just left." „Wo ist dein Cousin?“ — „Der ist gerade gegangen.“
The person on the left ruins the balance of the picture. Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.
There's no salad oil left. Es ist kein Salatöl mehr da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !