Exemplos de uso de "no-smoking carriage" em inglês com tradução para o alemão

<>
This is a no smoking zone. Das ist eine Nichtraucherzone.
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. Tom mag keine Leute, die in Nichtraucherbereichen rauchen.
There is no smoking here. Es wird hier nicht geraucht.
No smoking Rauchen verboten
No smoking seat please Keinen Rauchersitz bitte
In the carriage sat a gentleman, not attractive, but also not unattractive, not too fat nor too thin; one could not call him old, but he also was not too young. In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
I gave up smoking a year ago. Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
Excessive smoking will injure your health. Übermäßiges Rauchen wird ihrer Gesundheit schaden.
Mary has given up smoking. Mary hat das Rauchen aufgegeben.
Tom caught Mary smoking a cigarette. Tom erwischte Mary beim Rauchen.
He gave up smoking two years ago. Er hat vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.
What method did you use to give up smoking? Nach welcher Methode haben Sie das Rauchen aufgegeben?
He stopped smoking because his wife and children asked him to. Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. Ich hatte Schwierigkeiten, sie von den Gefahren des Rauchens zu überzeugen.
Smoking is a bad habit. Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit.
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.
Smoking on duty is not allowed. Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Do you mind my smoking here? Stört es Sie, wenn ich hier rauche?
Smoking may be fatal. Rauchen kann tödlich sein.
He stopped smoking for the sake of his health. Um seiner Gesundheit willen hörte er auf zu rauchen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!