Exemples d’usage de "part time basis" en anglais avec traduction en allemand

<>
Many student are looking for part time jobs. Viele Studenten suchen Teilzeitjobs.
My wife works part time. Meine Frau arbeitet in Teilzeit.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
That's part of it. Das gehört dazu.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
This idea is the basis of my argument. Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation.
I took part in the party. Ich nahm an dem Fest teil.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
The fault is on the part of my father. Die Schuld liegt bei meinem Vater.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other. Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Since when are you two on a first name basis? Seit wann duzt ihr beide euch?
An overwhelming part of our behavior is learned. Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !