Exemplos de uso de "persuaded" em inglês com tradução para o alemão

<>
She persuaded him to marry her. Sie überredete ihn, sie zu heiraten.
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.
I persuaded him to give up the idea. Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben.
The police persuaded her not to jump off the bridge. Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen.
I persuaded my mother to lend me her car. Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.
I persuaded him to be examined by the doctor. Ich überredete ihn, sich von einem Arzt untersuchen zu lassen.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen.
Tom persuaded the store manager to give him back his money. Tom überredete den Geschäftsführer, ihm sein Geld zurückzugeben.
She attempted to persuade her father. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
We tried to persuade him. Wir haben versucht, ihn zu überzeugen.
I tried to persuade him, but in vain. Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg.
I failed to persuade her. Ich konnte sie nicht überzeugen.
Sometimes it's hard to persuade children to eat. Manchmal ist es schwierig, Kinder zum Essen zu überreden.
She did her best to persuade him. Sie hatte ihr Bestes getan, ihn zu überzeugen.
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. Tom versuchte, Mary zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen.
It took me some time to persuade her. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
I tried in vain to persuade him not to smoke any more. Ich versuchte vergeblich ihn zu überreden, nicht mehr zu rauchen.
It is difficult for us to persuade him. Es fällt uns schwer, ihn zu überzeugen.
She tried to persuade him not to decline the offer. Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!