Usage examples of "run up" in English with translation to German

<>
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
You run into Japanese tourists everywhere. Japanische Touristen findet man überall.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
I cannot run as fast as Jim. Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
How fast does this train run? Wie schnell fährt dieser Zug?
Can you run fast? Kannst du schnell rennen?
I am too tired to run. Ich bin zu müde zum Laufen.
The buses run every ten minutes here. Der Bus hier kommt alle zehn Minuten.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere.
Don't let your imagination run wild. Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Pierce wanted to run for re-election. Pierce wollte sich erneut zur Wahl stellen.
Naoko can run fast. Naoko kann schnell rennen.
Tom can't run as fast as Mary. Tom kann nicht so schnell rennen wie Mary.
Subways run under the ground. U-Bahnen fahren unter der Erde.
In the long run oat flakes with advocaat for breakfast will knock everybody's socks off. Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. Die Züge sind unpraktisch und unbequem; außerdem sind sie nie pünktlich.
Run for president. Kandidiere als Präsident.
Run! Lauf!
We've run out of tea. Wir haben keinen Tee mehr.
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. Es ist unlogisch, zu glauben, dass kleine Kinder schneller rennen können als Polizisten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!