Exemples d’usage de "what the heck" en anglais avec traduction en allemand

<>
What the heck? Was zum Henker?
You are still asking yourself what the meaning of life is? Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
I don't understand what the teacher said. Ich begreife nicht, was der Lehrer gesagt hat.
We couldn't understand what the baby was trying to say. Wir konnten nicht verstehen, was das Baby zu sagen versuchte.
What the hell are you doing? Was zum Teufel machst du?
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
What the fuck? Was zur Hölle?
Fifthly, I just forgot what the first four things were. Fünftens habe ich gerade vergessen, was die ersten vier Sachen waren.
I wonder what the weather will be tomorrow. Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.
What the devil are you doing? Was, zum Teufel, tust Du?
What the lawyer had told me finally turned out to be false. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
What the hell is this? Was zum Teufel ist das?
This book is to me what the Bible is to you. Dieses Buch ist für mich das, was für dich die Bibel ist.
What the heart thinks, the mouth speaks. Der Mund spricht, was das Herz denkt.
This is what the law says. So lautet das Gesetz.
I caught on to what the teacher was explaining. Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte.
What the fuck is that? Was zum Henker ist das?
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach.
What the hell are you going to do with it? Was zur Hölle wirst Du damit tun?
I don't know what the question means. Ich weiß nicht, was die Frage bedeutet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !