Beispiele für die Verwendung von "ANYONE" im Englischen mit Übersetzung "quelqu'un"

<>
Does anyone here speak Japanese? Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?
Does anyone here speak English? Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle l'anglais ?
Can anyone answer my question? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
Did anyone call me up? Est-ce que quelqu'un m'a appelé ?
Can anyone translate this sentence? Quelqu'un peut-il traduire cette phrase ?
Hello, is there anyone there? Coucou, y a-t-il quelqu'un ?
Was there anyone in the room? Y avait-il quelqu'un dans la pièce ?
Does anyone want some more pie? Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
Did you see anyone run away? As-tu vu quelqu'un s'enfuir ?
Did anyone come in my absence? Quelqu'un est-il venu pendant mon absence.
Is anyone else excited about this? Quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé par cela ?
Is there anyone who speaks English? Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?
Is there anyone in the room? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
So far does anyone have any question? Jusqu'ici, est-ce que quelqu'un a des questions ?
Did anyone visit me during my absence? Est-ce que quelqu'un est venu durant mon absence ?
Can anyone vouch for your whereabouts last night? Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ?
Did anyone call me while I was out? Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais sorti ?
Is there anyone who can pronounce this word? Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ?
I never let anyone else feed my dog. Je n'ai jamais laissé quelqu'un d'autre nourrir mon chien.
Is there anyone else who wants to eat? Y a-t-il quelqu'un d'autre qui souhaiterait manger ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!