Verwendungsbeispiele von "As for" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
As for me, I am satisfied. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
As for me, I like this better. Moi, je préfère celui-ci.
As for me, I have nothing to say. En ce qui me concerne, je n'ai rien à dire.
As for me, I prefer fish to meat. Je préfère le poisson à la viande.
As for me, I prefer beer to whisky. Pour ma part je préfère la bière au whisky.
As for me, I like chicken better than pork. En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.
As for me, I have nothing to complain of. Pour ma part, je n'ai à me plaindre de rien.
As for me, I have nothing to say at present. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
As for me, I think the play was quite interesting. Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
As for me, I can't agree to his offer. Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
As for me, I don't trust him at all. En ce qui me concerne, je ne lui fais pas du tout confiance.
He went to France not so much for sightseeing as for observation. Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer.
I don't know about the others, but as for me, I'm for it. Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!