Verwendungsbeispiele von "Guess" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle64 deviner23 supposer14 supposition1 andere Übersetzungen26
I guess I'm spoiled. Je suis gâté.
Can you guess this riddle? Trouveras-tu la solution de cette énigme ?
I guess the dog bites. On dirait que le chien mord.
I guess that she is 40. Je pense qu'elle a 40 ans.
I guess we should leave now. Je crois que nous devrions partir à présent.
Your guess is as good as mine. Ton intuition vaut la mienne.
I guess it depends on the weather. J'imagine que ça dépend du temps.
I guess I have nothing to lose. J'imagine que je n'ai rien à perdre.
Do you care to hazard a guess? Voudriez-vous hasarder une hypothèse ?
I guess that she is over thirty. Je lui donne plus de trente ans.
I guess that would be all right. Je pense que ça devrait aller.
I guess she's into bondage and domination. Je pense qu'elle est fan de bondage et de domination.
My first guess was wide off the mark. Mon intuition initiale était loin du compte.
I guess that tomorrow I'll be completely bald. Probablement, demain, je serais complètement chauve.
I guess I should get home to the missus. Je devrais sans doute rentrer à la maison voir bobonne.
I guess I'll have to think it over. Je pense qu'il faut que j'y réfléchisse.
This tie goes well with the suit, I guess. Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
I guess having zero shame is the price of genius. J'imagine que n'avoir aucune honte est le prix du génie.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. Mon tour de taille a récemment augmenté. J'imagine que c'est l'âge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!