Exemplos de uso de "Hiding" em inglês com tradução para o francês

<>
Someone is hiding in the corner. Quelqu'un est caché dans le coin.
Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom. Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom.
He is hiding something from me. Il me cache quelque chose.
I wonder where he is hiding. Je me demande où il se cache.
The devil is hiding in the classroom. Le diable se cache dans la classe.
The child was hiding in the box. L'enfant se cachait dans la boîte.
Stop hiding your head in the sand. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
I saw my mother hiding the cake. J'ai vu ma mère cacher le gâteau.
I'm not hiding anything from you. Je ne te cache rien.
Something tells me that you're hiding something. Mon petit doigt me dit que tu caches quelque chose.
I always felt like she was hiding something. J'avais toujours l'impression qu'elle cachait quelque chose.
The man was hiding in a dense forest. L'homme se cachait dans une forêt dense.
I know you are hiding yourself behind the curtain. Je sais que vous vous cachez derrière le rideau.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
He assumed that the man was hiding something from him. Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose.
The police don't know where the criminals are hiding. La police ignore où se cachent les criminels.
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today. Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!