Beispiele für die Verwendung von "No way" im Englischen

<>
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
There's no way to predict what you will dream tonight. Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
There's no way to win. Il n'y a pas moyen de gagner.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Comme il n'avait aucune possibilité de faire du feu, il mangea le poisson cru.
No way! Impossible !
You won the lottery? No way! T'as gagné à la loterie ? Impossible !
There's no way off the island. Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.
There is no way of reaching the island other than by boat. Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
Sorry honey, there's just no way I can take a whole evening of cocktail party chitchat. Désolé, chérie, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails.
You're sure there's no way? T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
There's no way I'm going to do that. Il n'est pas question que je fasse ça.
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste.
There's no way to convince him. He absolutely insists that the only way to solve the problem is his way. Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien.
There is no way of knowing where he's gone. Il n'y a aucun moyen de savoir où il est allé.
There's no way to tell. Il n'y a aucun moyen de le dire.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.