Beispiele für die Verwendung von "Since" im Englischen

<>
Never has he returned since. Depuis, il n'est jamais revenu.
Since he has ambitions, he works hard. Comme il est ambitieux, il travaille dur.
Three years have passed since we married. Trois ans ont passé depuis que nous nous sommes mariés.
Since you're tired, you should rest. Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer.
I don't know why but ever since we met I never felt that he was a foreigner. Je ne sais pas pourquoi, mais dès la première rencontre, je n'ai pas ressenti qu'il était un étranger.
If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are. Si on ne voulait être qu'heureux, cela serait bientôt fait. Mais on veut être plus heureux que les autres, et cela est presque toujours difficile parce que nous croyons les autres plus heureux qu'ils ne sont.
It has rained since yesterday. Il a plu depuis hier.
Since it rained, I did not go. Comme il avait plu, je ne suis pas parti.
Two years have passed since we parted. Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Since you're here, you can help me. Puisque tu es ici, tu peux m'aider.
Have you been here since? Es-tu venu ici depuis ?
Since it was Sunday, the store was closed. Comme c'était dimanche, le magasin était fermé.
She has been unhappy since her cat died. Elle est triste depuis que son chat est mort.
Since I'm here, let me help you. Puisque je suis ici, laisse-moi t'aider.
Since the beginning of time Depuis le début des temps
Since it's very cold, we can skate. Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin.
You have changed since I saw you last year. Tu as changé depuis que je t'ai vu l'année dernière.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
She has been busy since yesterday. Elle est occupée depuis hier.
Since it was so hot, we went swimming. Comme il faisait si chaud, nous allâmes nager.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.