Beispiele für die Verwendung von "WAY" im Englischen mit Übersetzung "façon"

<>
I have tried every way. J'ai essayé de toutes les façons possibles.
His way to speak intrigues me. Sa façon de parler m'intrigue.
I cannot think any other way. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Her way of speaking irritates us. La façon dont elle parle m'énerve.
I like the way you smile. J'aime ta façon de sourire.
I like the way you walk. J'aime ta façon de marcher.
Either way I don't like him. De toute façon, je ne l'aime pas.
What's your favorite way to travel? Quelle est votre façon de voyager préférée ?
I solved the problem in this way. C'est de cette façon que j'ai résolu ce problème.
Don't look at me that way. Ne me regarde pas de cette façon.
Japanese people tend to think that way. Les Japonais ont tendance à penser de cette façon.
She has her own way in everything. Elle a sa façon de faire pour toute chose.
He was envious of her way of living. Il était jaloux de sa façon de vivre.
The way she talks gets on my nerves. La façon dont elle parle me tape sur les nerfs.
I don't like the way she speaks. Je n'aime pas la façon dont elle parle.
I will never go out of my way. Je ne changerai jamais ma façon de faire.
I don't like the way she laughs. Je n'aime pas la façon dont elle rit.
I don't like his way of talking. Je n'aime pas sa façon de parler.
You have a very logical way of thinking. Tu as une façon de réfléchir très logique.
Their way of thinking is behind the times. Leur façon de penser est surannée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!