Beispiele für die Verwendung von "Was" im Englischen mit Übersetzung "se trouver"

<>
Where was the body found? Où a-t-on trouvé le corps ?
My computer was down yesterday. Il se trouve que mon ordinateur était en panne hier.
Three guesses where I was yesterday! Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
The cave was toward a torrent. La grotte se trouvait vers un torrent.
The entire city was without electricity. La ville entière se trouvait sans électricité.
Tom was found dead in his room. On a trouvé Tom mort dans sa chambre.
Tom found what he was looking for. Tom a trouvé ce qu'il cherchait.
No one could tell where she was. Personne ne pouvait dire où elle se trouvait.
I found what I was looking for. J'ai trouvé ce que je cherchais.
Albumin was found in my urine before. De l'albumine a déjà été trouvée dans mon urine.
It happened that I was out then. Il advint que je me trouvais alors à l'extérieur.
It happened that I was in Paris then. Il advint que je me trouvais alors à Paris.
On his shirt there was a sauce stain. Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.
Where was it that you found this key? Où donc as-tu trouvé cette clé ?
It happened that the day was my birthday. Il se trouva que ce jour-là c'était mon anniversaire.
Sorry, the page you requested was not found Désolé, la page demandée n'a pas été trouvée
It happened that I was free last Sunday. Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier.
Of course, she was right in the middle. Elle se trouvait bien sûr juste au milieu.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
I found the key that I was looking for. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!