Beispiele für die Verwendung von "add on" im Englischen

<>
If you add three to four, you get seven. En additionnant trois et quatre, vous obtenez sept.
Don't add annotations. N'ajoutez pas d'annotations.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
Add a dozen of eggs to the list. Ajoute une douzaine d'œufs à la liste.
Add 3 spoonfuls of white wine. Ajoutez 3 cuillères à soupe de vin blanc.
Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language. Peut-être que je devrais aussi ajouter des phrases sans traduction ? C'est une façon très rapide d'améliorer la popularité de sa langue.
The figures add up to 230. Les chiffres ont un total de 230.
Now I'll add the finishing touch. Je vais maintenant ajouter la touche finale.
I like to add basil to season my spaghetti sauce. J'aime ajouter du basilic pour relever ma sauce spaghetti.
'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature. Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.
Add sugar to the tea. Ajoute le sucre au thé.
If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you. Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
Shall we add a bit more salt? Ajoutons-nous un peu plus de sel ?
The tea is too strong. Add some water. Le thé est trop fort. Ajoute de l'eau.
What do you have to add to 17 to get 60? Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ?
Sadako wanted to add more, but her mouth just didn't want to open enough to make the words anymore. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
Add a bit of sugar, please. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button. Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire, pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton.
Add salt to taste. Ajoutez du sel au goût.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.