Beispiele für die Verwendung von "affecting" im Englischen

<>
She flitted about the party affecting a really annoying English accent. Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant.
Smoking has affected his health. Le tabac a affecté sa santé.
Smoking has affected his lungs. Fumer a touché ses poumons.
We know how food affects growth. Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.
The strike affected the nation's economy. La grève a nui à l'économie nationale.
The audience was deeply affected. L'audience fut profondément affectée.
I was much affected by the sad news. J'ai été très touché par les tristes nouvelles.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?
This article will affect my thinking. Cet article va affecter ma pensée.
Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes. Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt.
The bad weather affected his health. Le mauvais temps affecta sa santé.
Some plants are quickly affected by cold. Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.
The recent events have affected him deeply. Les récents événements l'ont profondément affecté.
Imagination affects every aspect of our lives. L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Most creatures in the sea are affected by pollution. La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
I was deeply affected when I heard of his death. Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties. Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.