Beispiele für die Verwendung von "after a little while" im Englischen

<>
After a little time off, I plan to go on another concert tour. Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts.
Wait, wait just a little while. Attends, attends juste un petit moment.
I just want to talk with you a little while. Je veux juste te parler un petit moment.
Can you wait a little while? Pouvez-vous attendre un peu ?
Please wait a little while longer. Veuillez attendre un peu plus longtemps.
After a hearty dinner, Willie thanked the host. Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte.
Slighty overweight girls would look cuter if they lost a little weight. Les filles un peu trop grosses seraient plus charmantes si elles perdaient un peu de poids.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
I wish I were a little taller. J'aimerais bien être un peu plus grand.
I feel hungry after a long walk. J'ai faim après une longue randonnée.
If I'd had a little more money, I would have bought it. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. Après quelques verres le type n'avait plus mal.
He went out a little before five o'clock. Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Can't you apply the rules a little more elastically? Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?
After a battle casualties are usually heavy. Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes.
I brought you a little something. Je t'ai apporté un petit quelque chose.
John's grandmother passed away after a long illness. La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.
I think that I should organize a little party. Je crois que je devrais organiser une petite fête.
She fainted but came to after a few minutes. Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.