Beispiele für die Verwendung von "all the way" im Englischen

<>
The road is uphill all the way. Cette route est entièrement en côte.
I stood all the way. Je restai debout tout le temps.
They came all the way from Brazil. Ils sont venus depuis le Brésil.
We ran all the way to the station. Nous avons couru jusqu'à la gare.
I ran all the way to the station. Je courus tout le chemin jusqu'à la gare.
Thank you very much for coming all the way to see me. Merci d'avoir fait tout ce chemin pour venir me voir.
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. Il fit tout le chemin depuis Kyushu pour voir Mona Lisa.
He came all the way to talk over a problem with me. Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.
He had the goodness to come all the way to see me. Il a eu la générosité de faire tout le chemin pour me voir.
The train was so crowded that I had to stand all the way. Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama. Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? Pensez-vous que les "Supersonics" vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?
I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now. J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant.
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
He's at home in all the sciences. Il est à l'aise dans toutes les sciences.
Ask him the way to station. Demande-lui le chemin pour la gare.
He gave me all the money he had on him. Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.
By the way, have you seen him lately? À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.