Usage examples of "anyway" in English with translation to French

<>
Anyway, I don't like it. De toute façon, ça ne me plait pas.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway. Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon.
It's a good sentence, anyway. C'est une bonne phrase, n'empêche.
I never liked that one anyway. Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons.
She wanted to go out anyway. Elle voulait sortir, de toutes façons.
Anyway, I'll take a chance. Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.
Anyway, I'll tell you when he comes. Quoiqu'il arrive, je vous dirai quand il vient.
What the hell is a semicolon for anyway? À quoi sert un point virgule de toutes façons ?
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons.
I knew it was wrong, but I did it anyway. Je savais que c'était mal, mais je l'ai fait tout de même.
Whether it's good or not, let's do it anyway. Peu importe si c'est bon, faisons le quand même.
I know it's wrong, but I'll do it anyway. Je sais que c'est mal, mais je le ferai tout de même.
I didn't feel very well, but I went to work anyway. Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. La porte était verrouillée donc je n'ai pas pu rentrer dans la pièce par quelque moyen que ce soit.
I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway. Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home. N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!